A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

You Go to My Head-110 (آپ میرے سر-110 کے لیے جانا) بولوں

فنکار: Charlie Kohlhase (چارلی کوہلہاسی)

البم: Research and Development (تحقیق اور ترقی)

You go to my head
جس کا مطلب بولوں: آپ نے میرے سر کو جانا
And you linger like a haunting refrain
جس کا مطلب بولوں: اور آپ کی طرح ایک نگیٹیو ریفرین ٹھہرنا
And I find you spinning round in my brain
جس کا مطلب بولوں: اور میں آپ کے گردا گرد کتائی میرے دماغ میں تلاش
Like the bubbles in a glass of champagne
جس کا مطلب بولوں: جیسے بلبلے شیمپین کے ایک گلاس میں

You go to my head
جس کا مطلب بولوں: آپ نے میرے سر کو جانا
Like a sip of sparkling burgundy brew
جس کا مطلب بولوں: چمک کا ایک گھونٹ کی طرح برگنڈی کشید
And I find the very mention of you
جس کا مطلب بولوں: اور میں آپ کا بہت ذکر کی تلاش
Like the kicker in a julep or two
جس کا مطلب بولوں: جیسے کاککار میں ایک جلاب یا دو

The thrill of the thought
جس کا مطلب بولوں: سوچ کی سنسنی خیزی
That you might give a thought to my plea, cast a spell over me
جس کا مطلب بولوں: آپ میری دلیل کو ایک سوچ دے سکتا ہے کہ مجھ پر جادو
Still I say to myself get a hold of yourself
جس کا مطلب بولوں: ابھی تک میں نے خود اپنے آپ کو ایک پکڑے رہے حاصل کرنے کے لئے کہتے ہیں ۔
Can't you see that it never can be?
جس کا مطلب بولوں: کیا آپ دیکھ نہیں کر سکتا کہ یہ کبھی نہیں ہو سکتا؟

You go to my head
جس کا مطلب بولوں: آپ نے میرے سر کو جانا
With a smile that makes my temperature rise
جس کا مطلب بولوں: ایک مسکراہٹ کے ساتھ جو میرے درجہ حرارت میں اضافہ کرتا ہے
Like a summer with a thousand July's
جس کا مطلب بولوں: اسی طرح گرمیوں کے ایک ہزار جولائی کے ساتھ
You intoxicate my soul with your eyes
جس کا مطلب بولوں: آپ میری جان کو اپنی آنکھوں سے سرشار

Though I'm certain that this heart of mine
جس کا مطلب بولوں: میں کچھ کہ ہوں اگرچہ یہ دل میرا
Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance
جس کا مطلب بولوں: اس پاگل رومانوی میں موقع کا بھوت نہیں کیا
You go to my head
جس کا مطلب بولوں: آپ نے میرے سر کو جانا
You go to my head
جس کا مطلب بولوں: آپ نے میرے سر کو جانا
You Go to My Head-110 (آپ میرے سر-110 کے لیے جانا) بولوں