A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Like Someone in Love-279 (像一個人的愛-279) 歌詞

演出者: Nat King Cole (Nat · 金 · 科爾)

專輯: Stardust: The Complete Capitol Recordings 1955-1959-1 (星塵: 完整國會錄音 1955年-1959年-1)

This change I feel puzzles me.
歌詞大意: 我覺得這種變化使我迷惑不解。
It's strange, a real mystery.
歌詞大意: 奇怪的是,一個真正的謎。
Maybe you see it.
歌詞大意: 也許你看到它。
If you do see it
歌詞大意: 如果您看到它
What on earth can it be?
歌詞大意: 它到底是什麼?

Lately I find myself out gazing at stars,
歌詞大意: 最近我發現自己凝視了在星,
Hearing guitars like someone in love.
歌詞大意: 聽吉他像愛一個人。
Sometimes the things I do astound me,
歌詞大意: 有時事情我震驚我,
Mostly whenever you're around me.
歌詞大意: 主要是每當你在我身邊。

Lately I seem to walk as though I had wings,
歌詞大意: 最近我似乎走,好像我有翅膀,
Bump into things like someone in love.
歌詞大意: 撞到東西像一個人在愛中。
Each time I look at you I'm limp as a glove
歌詞大意: 我看著你每一次我軟得像一隻手套
And feeling like someone in love.
歌詞大意: 而且感覺就像愛一個人。

Lately I find myself out gazing at stars,
歌詞大意: 最近我發現自己凝視了在星,
Hearing guitars like someone in love.
歌詞大意: 聽吉他像愛一個人。
Sometimes the things I do astound me,
歌詞大意: 有時事情我震驚我,
Mostly whenever you're around me.
歌詞大意: 主要是每當你在我身邊。

Lately I seem to walk as though I had wings,
歌詞大意: 最近我似乎走,好像我有翅膀,
Bump into things like someone in love.
歌詞大意: 撞到東西像一個人在愛中。
Each time I look at you I'm limp as a glove
歌詞大意: 我看著你每一次我軟得像一隻手套
And feeling like someone in love.
歌詞大意: 而且感覺就像愛一個人。
Like Someone in Love-279 (像一個人的愛-279) 歌詞
此頁面旨在提供 像一個人的愛-279 的歌詞,這些歌詞收集在歌手 星塵: 完整國會錄音 1955年-1959年-1 創建的 Nat · 金 · 科爾 的專輯中。您可以閱讀以下文本版本的 像一個人的愛-279。如果您對同一專輯中的其他歌曲感興趣,請按一下 像一個人的愛-279。要查找來自同一歌手的專輯的完整清單,只需按一下 Nat · 金 · 科爾。如果你喜歡這樣的歌詞,你可以添加這個頁面到你最喜歡的。為方便起見,您還可以下載 像一個人的愛-279 的圖像版本進行列印,也可以通過電子郵件、Twitter、Instagram、興趣、谷歌、Reddit、VK 等與您的朋友共用。在此頁面的末尾,您將看到其他 42 種語言的 像一個人的愛-279 歌詞,包括阿拉伯文、捷克文、丹麥文、德語、希臘文、芬蘭文、法語、希伯來文、匈牙利文、義大利文、日語、韓語、荷蘭文、挪威語、波蘭文、葡萄牙文、羅馬尼亞語、俄語、泰語等。一方面,如果您需要 PDF 版本的歌詞或想要免費下載 像一個人的愛-279 的 MP3,請寫信給我們。另一方面,如果您知道本專輯中未包含的其他歌曲,請隨時與我們聯繫。我們將在下次更新資料庫時將其包括在內。

Nat · 金 · 科爾 的更多專輯