A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Last at the Table (最後在桌) 歌詞

演出者: Ellis Paul (艾理斯 Paul)

專輯: Stories-2 (故事 2)

Preacher won't you preach to me,
歌詞大意: 傳道會不會你傳給我,
I need a pint of philosophy.
歌詞大意: 我需要一品脫的哲學。
I'm hurt and thirsty, set me on my way.
歌詞大意: 我受到傷害,渴了,我在我的路上。
Mondays come and Mondays go,
歌詞大意: 星期一來和星期一去,

But this one seems to be sort of slow.
歌詞大意: 但這一似乎是緩慢的排序。
Can you tell me sir, when will there come a change?
歌詞大意: 你能告訴我先生,當會那裡變化嗎?
I'm the one who's last at the table,
歌詞大意: 我是最後一個在餐桌上,
I'm the one who never gets the gold.
歌詞大意: 我永遠不會獲取黃金的人。

You're the one who says I'm able,
歌詞大意: 你一個人說我能,
But you turn your words with lies and fables...
歌詞大意: 但你把你的話用謊言和寓言......
Mothers won't you cry for me,
歌詞大意: 母親不會你為我哭泣,
I'll sell your tears for a token fee
歌詞大意: 我會賣你象徵性收費的眼淚

On a street corner where drunk patrons stand laughing.
歌詞大意: 在街道的拐角處,醉酒的顧客的立場在哪裡笑。
And they'll stop, they'll stare at me,
歌詞大意: 他們會停下來,他們就會盯著我,
Scratch at their heads, "How can this be?"
歌詞大意: 抓著他們的頭,"怎麼可以這樣呢?"
I'll say, "I was born like you, --
歌詞大意: 我會說,"我天生就是你,— —
"Then I'll startin' dancin'...
歌詞大意: "然後我會挑動舞蹈...

Hello, Mr. Bureaucrat.
歌詞大意: 你好,先生官僚。

You pick who's thin -- you pick who's fat.
歌詞大意: 你選擇是薄 — — 你選擇誰有脂肪。
Now what makes you so fit for the shoes you walk in?
歌詞大意: 現在是什麼讓你這麼適合你的鞋走路的?
In an office space you get a taste
歌詞大意: 在辦公空間你嘗到了

For paper money and paper waste.
歌詞大意: 對於紙幣和紙張的浪費。
Now who gets what depends on who is talking...
歌詞大意: 現在誰得到什麼取決於在和誰說話......
Last at the Table (最後在桌) 歌詞
此頁面旨在提供 最後在桌 的歌詞,這些歌詞收集在歌手 故事 2 創建的 艾理斯 Paul 的專輯中。您可以閱讀以下文本版本的 最後在桌。如果您對同一專輯中的其他歌曲感興趣,請按一下 最後在桌。要查找來自同一歌手的專輯的完整清單,只需按一下 艾理斯 Paul。如果你喜歡這樣的歌詞,你可以添加這個頁面到你最喜歡的。為方便起見,您還可以下載 最後在桌 的圖像版本進行列印,也可以通過電子郵件、Twitter、Instagram、興趣、谷歌、Reddit、VK 等與您的朋友共用。在此頁面的末尾,您將看到其他 42 種語言的 最後在桌 歌詞,包括阿拉伯文、捷克文、丹麥文、德語、希臘文、芬蘭文、法語、希伯來文、匈牙利文、義大利文、日語、韓語、荷蘭文、挪威語、波蘭文、葡萄牙文、羅馬尼亞語、俄語、泰語等。一方面,如果您需要 PDF 版本的歌詞或想要免費下載 最後在桌 的 MP3,請寫信給我們。另一方面,如果您知道本專輯中未包含的其他歌曲,請隨時與我們聯繫。我們將在下次更新資料庫時將其包括在內。