A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Got to Be Time-1 (Fò lè-1) Lyrics

Atis: Point of Grace (Pwen favè)

Album: Point of Grace-3 (Pwen nan favè-3)

So sad
Lyrics meaning: vreman tris
Depression deep inside has got your heart held down
Lyrics meaning: Kè mare/sere twou andedan fin fè kè ou fè
And you're afraid to feel
Lyrics meaning: E w ap pè pou santi
Too bad
Lyrics meaning: se terib
Because life is here for living
Lyrics meaning: Paske, lavi se isit la pou rete
God desires to give you joy beyond imagination
Lyrics meaning: Volonte Bondye pou yo fè ou kontan dèyè imajinasyon
And so the saying goes
Lyrics meaning: Se konsa t' ap di a pase
You gotta stop and smell the roses
Lyrics meaning: Ou dwe rete ak sant roses yo

(chorus)
Lyrics meaning: (koral)
Got to be time for dancing
Lyrics meaning: Leve pou li lè pou ou fè fèt
Got to be time for singing
Lyrics meaning: Leve pou li tan pou l chante
Take the time to celebrate
Lyrics meaning: Pran tan pou yo te selebwe
The fire of the moment
Lyrics meaning: Dife kounye a
Got to be time for laughing
Lyrics meaning: Leve pou li fikse lè pou ou ri
Got to be time for shouting
Lyrics meaning: Leve pou li fikse lè pou ou crier
Thank the lord for what he's done
Lyrics meaning: Di Seyè a mèsi pou sa l ap fè
There's got to be time
Lyrics meaning: Fò gen pou tan

You've got to hold on
Lyrics meaning: Ou genyen pou ret tann
Don't let the smallest struggle steal the victory
Lyrics meaning: Pa kite lit pi piti a vòlè viktwa
When you weep in the night
Lyrics meaning: Lè w kenbe rèl nan mitan lannwit
Stay strong
Lyrics meaning: Rete fèm
Because joy comes in the morning
Lyrics meaning: Paske, se kontantman, se nan maten
Jesus longs to help you make
Lyrics meaning: Jezi longs pou ede w kenbe
The most of your salvation
Lyrics meaning: De sa jan ou delivre
And so the saying goes
Lyrics meaning: Se konsa t' ap di a pase
You gotta stop and smell the roses
Lyrics meaning: Ou dwe rete ak sant roses yo

(repeat chorus)
Lyrics meaning: (repete koral)
So turn it up
Lyrics meaning: Se konsa vire l
Turn up the music, turn up the music
Lyrics meaning: Al jwe mizik, al jwe mizik
Let the rhythm set you free to move again
Lyrics meaning: Ontwòl jou apre a lage nou pou yo avanse ankò se pou
Hey, turn it up
Lyrics meaning: Alo, vire l
Turn up the music, turn up the music
Lyrics meaning: Al jwe mizik, al jwe mizik
You owe it to yourself to hang on tight and lose control
Lyrics meaning: Ou dwe fè l' pou tèt ou ase pou yo kontinye kenbe étroite kontwòl
You can feel it in you soul
Lyrics meaning: Ou kapab santi l nan ou nanm

Dancing, singing celebration
Lyrics meaning: T' ap danse, chante selebrasyon
There's got to be time
Lyrics meaning: Fò gen pou tan
Laughing, shouting, celebration
Lyrics meaning: Ri crier, selebrasyon
There's got to be time (3x)
Lyrics meaning: Fò gen pou tan (3 x)

(repeat chorus) 2x
Lyrics meaning: (répéter koral) 2 x
Got to Be Time-1 (Fò lè-1) Lyrics Got to Be Time-1 (Fò lè-1) Lyrics-2
Paj sa a fèt pou bay lyrics chante nan Fò lè-1 ki kolekte nan album nan Pwen nan favè-3 ki te kreye pa chantè Pwen favè. Ou ka li tèks vèsyon sa yo nan Fò lè-1. Si ou enterese nan lòt chante nan menm album lan, tanpri klike sou Fò lè-1. Pou jwenn lis konplè nan albòm ki soti nan chantè a menm, jis klike sou Pwen favè. Si ou renmen lyrics lyrics, ou ka ajoute paj sa a pi renmen ou. Pou konvenyans, ou ka tou download imaj vèsyon nan Fò lè-1 enprime, oswa ou ka pataje li avèk zanmi ou atravè Imèl, Twitter, Instagram, Pinterest, Google, Reddit, VK, elatriye Nan fen paj sa a, ou pral wè. lyrics chante nan Fò lè-1 nan lòt 42 lang ki gen ladan arab, Tchekoslovaki, Danwa, Alman, grèk, Finnish, franse, ebre, Ongwa, Italyen, Japonè, Koreyen, Olandè, Nòvejyen, Polonè, Pòtigè, Romanian, Ris, Thai, elatriye. Sou yon sèl men, tanpri ekri nou si ou bezwen lyrics chante pou yo chante nan vèsyon PDF oswa vle download MP3 nan Fò lè-1 pou gratis. Nan lòt men an, si ou konnen nan lòt chante ki pa enkli nan album sa a, tanpri, ezite kontakte nou. Nou pral enkli li pandan pwochen aktyalizasyon nan baz done nou an.

Albòm plis nan Pwen favè