A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

The Great Divide-18 (Y rhaniad mawr-18) Geiriau

Artistiaid: Point of Grace (Pwynt Grace)

Albwm: Turn Up the Music: The Hits of Point of Grace-2 (Droi'r gerddoriaeth: ymweliadau o bwynt o gras-2)

Words and music by grant cunningham & matt huesmann
Ystyr geiriau: Mae'r geiriau a'r gerddoriaeth gan grant cunningham & huesmann di-sglein
Silence
Ystyr geiriau: Distawrwydd
Trying to fathom the distance
Ystyr geiriau: Ceisio dirnad y pellter
Looking out 'cross the canyon carved
Ystyr geiriau: Edrych allan ' traws y canyon cerfio
By my hands
Ystyr geiriau: Gan fy nwylo
God is gracious
Ystyr geiriau: Duw yn raslon
Sin would still separate us
Ystyr geiriau: Byddai pechod dal ar wahân i'n
Were it not for the bridge his grace
Ystyr geiriau: Oni bai am y bont ei gras
Has made us
Ystyr geiriau: Wedi gwneud i ni
His love will carry me
Ystyr geiriau: Bydd ei gariad yn cario mi

[Chorus]
Ystyr geiriau: [Gorws]
There's a bridge to cross the great divide
Ystyr geiriau: Mae pont i groesi y rhaniad mawr
A way was made to reach the other side
Ystyr geiriau: Gwnaed ffordd i gyrraedd yr ochr arall
The mercy of the father, cost his son
Ystyr geiriau: Drugaredd y tad, cost ei fab
His life
Ystyr geiriau: Ei fywyd
His love is deep, his love is wide
Ystyr geiriau: Ei gariad dwfn, ei gariad yw eang
There's a cross to bridge the great divide
Ystyr geiriau: Mae croes i bontio'r rhaniad mawr

God is faithful
Ystyr geiriau: Duw yn ffyddlon
On my own i'm unable
Ystyr geiriau: Ar fy mhen fy hun yr wyf yn gallu
He found me hopeless, alone and
Ystyr geiriau: Canfu mi anobeithiol, yn unig a
Sent a savior
Ystyr geiriau: Anfon savior
He's provided a path a promised
Ystyr geiriau: Mae ef wedi darparu llwybr a addawyd
To guide us
Ystyr geiriau: Fel canllaw i ni
Safely past all the sin that would divide us
Ystyr geiriau: Ddiogel pob pechod yn y gorffennol y byddai ein rhannu
His love delivers me
Ystyr geiriau: Mae ei gariad yn darparu i mi

[Chorus]
Ystyr geiriau: [Gorws]

The cross that cost my lord his life
Ystyr geiriau: Y groes y gost fy Arglwydd ei fywyd
Has given me mine
Ystyr geiriau: Mae wedi rhoi imi fy un i

There's a bridge to cross the great divide
Ystyr geiriau: Mae pont i groesi y rhaniad mawr
There's a cross to bridge the great divide
Ystyr geiriau: Mae croes i bontio'r rhaniad mawr

[Chorus]
Ystyr geiriau: [Gorws]
The Great Divide-18 (Y rhaniad mawr-18) Geiriau The Great Divide-18 (Y rhaniad mawr-18) Geiriau-2
Mae'r dudalen hon wedi'i chynllunio i ddarparu geiriau caneuon o Y rhaniad mawr-18 a gesglir yn albwm Droi'r gerddoriaeth: ymweliadau o bwynt o gras-2 wedi'i greu gan y gantores Pwynt Grace. Gallwch ddarllen y fersiwn testun canlynol o Y rhaniad mawr-18. Os oes gennych ddiddordeb mewn caneuon eraill yn yr un albwm, cliciwch Y rhaniad mawr-18. I ddod o hyd i restr gynhwysfawr o albymau gan yr un canwr, cliciwch Pwynt Grace. Os ydych yn caru y fath eiriau geiriau, gallwch ychwanegu'r dudalen hon at eich ffefryn. Er hwylustod, gallwch hefyd lawrlwytho fersiwn delwedd o Y rhaniad mawr-18 i'w hargraffu, neu gallwch ei rannu gyda'ch ffrindiau trwy e-bost, Twitter, Instagram, Pinterest, Google, reddit, VK, ac ati. Ar ddiwedd y dudalen hon, fe welwch gân lyrics o Y rhaniad mawr-18 mewn ieithoedd 42 eraill gan gynnwys Arabeg, Tsieceg, Daneg, Almaeneg, Groeg, Ffinneg, Ffrangeg, Hebraeg, Hwngareg, Eidaleg, Japaneg, Corëeg, Iseldireg, Norwyeg, Pwyleg, Portiwgaleg, Rwmaneg, Rwsieg, Thai, ac ati. Ar y naill law, ysgrifennwch atom os oes angen geiriau cân mewn fersiwn PDF neu os hoffech lawrlwytho MP3 o Y rhaniad mawr-18 am ddim. Ar y llaw arall, os gwyddoch chi am ganeuon eraill sydd heb eu cynnwys yn yr albwm yma, mae croeso i chi gysylltu â ni. Byddwn yn ei gynnwys yn ystod y diweddariad nesaf o'n cronfa ddata.

Mwy o albymau o Pwynt Grace