A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Wouldn't It Be Loverly?-5 (这不是可人儿吗?-5) 歌词

艺术家: Nat King Cole (Nat · 金 · 科尔)

专辑: Those Lazy-Hazy-Crazy Days of Summer/My Fair Lady-2 (那些懒惰朦胧疯狂天的夏天/我公平夫人 2)

All I want is a room somewhere
歌词大意: 我想要的只是一个小房间
Far away from the cold night air
歌词大意: 远从寒冷的夜晚
With one enormous chair
歌词大意: 用一把大椅子
Oh, wouldn't it be loverly?
歌词大意: 哦,它不是可人儿吗?

Lots of chocolate for me to eat
歌词大意: 很多的巧克力给我吃
Lots of coal makin' lots of heat
歌词大意: 大量的煤做大量的热
Warm face, warm hands, warm feet
歌词大意: 那温暖的脸,温暖的手,暖脚
Oh, wouldn't it be loverly?
歌词大意: 哦,它不是可人儿吗?

Oh so loverly sittin' abso-bloomin'-lutely still
歌词大意: 哦如此可人儿坐茂盛-地道仍
I would never move till Spring crept over mi window sill
歌词大意: 我绝对不会搬到春天爬满 mi 窗台

Someone's head restin' on my knee
歌词大意: 某人的头枕在我的膝盖
Warm and tender as he can be
歌词大意: 温暖而柔和,如他所愿
Who takes good care of me
歌词大意: 谁会照顾我好呢
Oh, wouldn't it be loverly?
歌词大意: 哦,它不是可人儿吗?

Who takes good care of me
歌词大意: 谁会照顾我好呢
Oh, wouldn't it be loverly? (loverly)
歌词大意: 哦,它不是可人儿吗?(左思)
Loverly (lovely)
歌词大意: 可人儿 (可爱的)
Oh, wouldn't it be loverly?
歌词大意: 哦,它不是可人儿吗?
Wouldn't It Be Loverly?-5 (这不是可人儿吗?-5) 歌词
此页面旨在提供 这不是可人儿吗?-5 的歌词,这些歌词收集在歌手 那些懒惰朦胧疯狂天的夏天/我公平夫人 2 创建的 Nat · 金 · 科尔 的专辑中。您可以阅读以下文本版本的 这不是可人儿吗?-5。如果您对同一专辑中的其他歌曲感兴趣,请单击 这不是可人儿吗?-5。要查找来自同一歌手的专辑的完整列表,只需单击 Nat · 金 · 科尔。如果你喜欢这样的歌词,你可以添加这个页面到你最喜欢的。为方便起见,您还可以下载 这不是可人儿吗?-5 的图像版本进行打印,也可以通过电子邮件、Twitter、Instagram、兴趣、谷歌、Reddit、VK 等与您的朋友共享。在此页面的末尾,您将看到其他 42 种语言的 这不是可人儿吗?-5 歌词,包括阿拉伯语、捷克语、丹麦语、德语、希腊语、芬兰语、法语、希伯来语、匈牙利语、意大利语、日语、韩语、荷兰语、挪威语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、俄语、泰语等。一方面,如果您需要 PDF 版本的歌词或想要免费下载 这不是可人儿吗?-5 的 MP3,请写信给我们。另一方面,如果您知道本专辑中未包含的其他歌曲,请随时与我们联系。我们将在下次更新数据库时将其包括在内。

Nat · 金 · 科尔 的更多专辑